Tuesday, January 29, 2013
Acca (b c. 660 – 740 or 742) was a Northumbrian saint and Bishop of Hexham from 709 until 732.
Born in Northumbria, Acca first served in the household of Bosa, the future Bishop of York, but later attached himself to Saint Wilfrid, possibly as early as 678, and accompanied him on his travels. On the return from their second journey to Rome in 692, Wilfrid was reinstated at Hexham and made Acca abbot of St Andrew's monastery there. After Wilfrid's death in 709 Acca succeeded him as bishop.
Acca tackled his duties with much energy, in ruling the diocese and in conducting the services of the church. He also carried on the work of church building and decorating started by Wilfrid. He once brought to the North a famous cantor named Maban, who had learned in Kent the Roman traditions of psalmody handed down from Gregory the Great through Saint Augustine.
He was also famous for his theological learning; his theological library was praised by Bede. He was known also for his encouragement of students by every means in his power. It was Acca who persuaded Stephen of Ripon (Eddius) to take on the Life of St. Wilfrid, and he lent many materials for the Historia ecclesiastica gentis Anglorum to Bede, who dedicated several of his most important works, especially those dealing with Holy Scripture, to him.
For reasons now unknown Acca either withdrew, or was driven from, his diocese in 732. Some sources say he became bishop of Whithorn in Galloway, Scotland, while others claim he founded a see on the site of St. Andrews, bringing with him relics collected on his Roman tour. He was nevertheless still buried at Hexham. Two finely carved crosses, fragments of one of which still remain, were erected at the head and foot of his grave.
He was revered as a saint immediately after his death. His body was translated at least three times: in the early 11th century, by Alfred of Westow, sacrist of Durham; in 1154, at the restoration of the church, when the relics of all the Hexham saints were put together in a single shrine; and again in 1240. His feast day was 20 October. The translation of his relics was commemorated on 19 February.
The only surviving writing of Acca's is a letter addressed to Bede and printed in his works.
Posted by Cranky and Difficult at 9:14 AM